Film Tlumočník vypráví o holocaustu netradičním způsobem
Hořkosladká road movie o dvou starých pánech na cestě po Slovensku s cílem odhalit tajemství rodinné minulosti. Slovenského tlumočníka perfektně zvládl Jiří Menzel, v roli bývalého učitele a vytrvalého bonvivána z Rakouska se elegantně blýskl Peter Simonischek.
Osmdesátiletému tlumočníkovi Alimu Ungárovi se dostane do rukou kniha důstojníka SS, v níž popisuje své působení na Slovensku. Ali si uvědomí, že muž je pravděpodobně zodpovědný za popravu jeho rodičů. Vydá se za bývalým esesákem do Vídně. Místo vraha rodičů však najde jen jeho sedmdesátiletého syna Georga Graubnera. Bývalý učitel Georg má problémy s alkoholem a od otcovy minulosti se po celý život snaží distancovat.
Tlumočníkova návštěva však vzbudí jeho zájem, a tak se rozhodne zjistit, co všechno jeho otec za války dělal. Asketa Ali a bonviván Georg se vydají na Slovensko, aby se pokusili najít svědky válečné tragédie.
Film se natáčel třicet sedm dní od dubna do začátku června 2017 na různých místech Slovenska: ve Zvolenu, Banské Bystrici, na Strečně, v Žilině, Bešeňové a v Ružomberku. Filmový štáb zavítal i do Bratislavy a rakouské Vídně.
Autoři scénáře Marek Leščák a Martin Šulík ještě před samotným vznikem scénáře absolvovali cestu, na niž později ve filmu vyslali své hrdiny.
K příběhu je přivedla náhoda v podobě knihy rakouského spisovatele Martina Pollacka Mrtvý v bunkru. Autor v ní popisuje vztah k otci, veliteli zvláštních oddílů SS, který koncem roku 1944 působil v okolí Ružomberku a dal tam zavraždit několik desítek civilistů.
"V okolí Ružomberku jsem strávil dětství a mnohé příběhy jsem znal. Vyprávěl jsem o tom Markovi a oba nás zaujala situace, v níž se syn snaží pochopit otcovu temnou minulost," říká režisér Martin Šulík.
"Na našich cestách nás nezajímala jen minulost, ale také to, jak se s ní dokázali vyrovnat současníci. Mnohé z toho, co jsme zažili, se promítlo i do scénáře. Náš příběh totiž není jen o událostech, které se odehrály během války, je i jakousi úvahou o dvacátém století. Prostřednictvím dvou protikladných charakterů zkoumáme, čemu naši hrdinové věřili v minulosti, a jak na své životy, které prožili ve dvou různých společenských systémech, pohlížejí dnes," dodává Marek Leščák.
Místy pomalejší tempo filmu zpestřují záběry na nádhernou slovenskou krajinu, atmosféra snímku diváka doslova vtáhne. Skvělý je rovněž výkon Jiřího Menzela, je civilní a v roli zapšklého staršího muže uvěřitelný. Skláním pomyslný klobouk před jeho schopností bravurně přecházet ze slovenštiny do němčiny, jeho Ali Ungár jakoby doopravdy existoval. Peter Simonischek má i v sedmdesáti letech kouzlo a šmrnc. Je zde jako rozmařilý, věčný proutník, který se snaží uprchnout temnému stínu, který na něj vrhly otcovy činy za války.
Příběh filmu sám o sobě příliš nepřekvapuje, připomíná mnohokrát opakované a v naší střední Evropě tolik oblíbené tragikomické klišé o stárnutí a posledních záchvěvech touhy (setkání se sličnými masérkami nebo společnost mladé svatebčanky v hotelu), vyrovnávání se s rodinou historií a zděděnými stigmaty. Téma holocaustu je ovšem podáno nově a neotřele, přesto jsou ale na místě pochybnosti, zda příběh dvou starých pánů zaujme mladé publikum.
Film Tlumočník má premiéru 15. března 2018.